Keine exakte Übersetzung gefunden für سياحة علاجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سياحة علاجية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • South Korea has excellent opportunities to build uphealth-care services and to compete in the global medical-tourismbusiness.
    إن كوريا الجنوبية تتمتع بفرص ممتازة لبناء خدمات الصحةالعامة والمنافسة في تجارة السياحة العلاجية العالمية.
  • Trade unions are no strangers to education, culture, sport, leisure, tourism and medical treatment for children in the new context of the transition to market relations.
    ونقابات العمال تهتم أيضاً بالتعليم والثقافة والألعاب الرياضية وتزجية أوقات الفراغ والسياحة والعلاج الطبي للأطفال في السياق الجديد وهو مرحلة الانتقال إلى علاقات السوق.
  • The Ministry of Health recently announced a health strategy that covers the general objectives, orientations, and policies to be pursued over the next decade, focussing on the development of preventive care and treatment, citizen participation on health councils, the broad opening of the health sector to investment, and the promotion of medical tourism.
    •وقد تنامي مؤخرا دور القطاع الخاص في توفير الرعاية الصحية، وأرتفع عدد المستشفيات الخاصة من 3 إلى 6 بالإضافة إلى العديد من المستشفيات الصغيرة والعيادات والمجمعات الطبية، وأعلنت مؤخراً وزارة الصحة عن إستراتيجيتها الصحية والتي تشمل الأهداف والتوجهات والسياسات العامة في العشر سنوات القادمة، وهي ترتكز على تطوير الرعاية الصحية الوقائية والعلاجية، ومشاركة المجتمع في المجالس الصحية، فتح المجال واسعاً للاستثمار في القطاع الصحي وتشجيع السياحة العلاجية.
  • The private sector's role in providing health care has grown recently, with the number of private hospitals increasing from 6 to eleven. There are also many small hospitals, clinics, and medical complexes. The Ministry of Health recently announced a health strategy that covers the general objectives, orientations, and policies to be pursued over the next decade, focussing on the development of preventive care and treatment, citizen participation on health councils, the broad opening of the health sector to investment, and the promotion of medical tourism.
    • وقد تنامى مؤخرا دور القطاع الخاص في توفير الرعاية الصحية، وأرتفع عدد المستشفيات الخاصة من 6 إلى 11 بالإضافة إلى العديد من المستشفيات الصغيرة والعيادات والمجمعات الطبية، وأعلنت مؤخراً وزارة الصحة عن إستراتيجيتها الصحية والتي تشمل الأهداف والتوجهات والسياسات العامة في العشر سنوات القادمة، وهي ترتكز على تطوير الرعاية الصحية الوقائية والعلاجية، ومشاركة المجتمع في المجالس الصحية، فتح المجال واسعاً للاستثمار في القطاع الصحي وتشجيع السياحة العلاجية.
  • The local private sector would be supported and strategies explored to create jobs in high-paying professional service industries other than financial services, such as customer service centres, high-tech research facilities and other value-added functions, and to create a more stable flow of visitors tapping into new markets like medical tourism, sports tourism and ecotourism in unique ecosystems such as in Anegada.11
    وقال إن القطاع الخاص المحلي سيتم دعمه وسيتم استكشاف استراتيجيات تتيح فرصا للعمل بأجور مجزية في قطاعات أخرى لتقديم خدمات فنية غير الخدمات المالية كمراكز خدمات الزبائن، والمرافق البحثية ذات التكنولوجيا المتطورة وما إلى ذلك من المهام التي تنطوي على قيمة مضافة، وسيتم إيجاد السبل الكفيلة بالمحافظة على استقرار عدد الزوار المقبلين على منتجات سياحية جديدة كالسياحة لأغراض العلاج والرياضة، والسياحة البيئية التي يتيحها وجود نظم إيكولوجية فريدة كالنظم الموجودة في أنيغادا(11).